로딩중...

이제는 힘들 나이다.돌아다니며 치고걷는 캠핑. "어디를가냐"보다는 "누구와하냐"가 더 좋은 나이. 친목도모.복수(?).술마시고 안 헤어지기가 치유이며 힐링이다. "다가치캠핑"합시다. I am at a difficult age now. Camping where you walk around. "With whom" is a better age than "where are you going". Promoting friendship. Revenge (?). Drinking and not breaking up is healing and healing. Let's go "camping together." 我现在是很困难的年纪。 走着去的野营。 "和谁在一起"比"你要去哪里"更好。 促进友谊。 复仇(?)。 喝酒而不分手是一种治愈。 一起去多功能野营吧 今は大変な年だ。 歩き回りながら歩くキャンプ。 「どこへ行くか」よりは「誰とするか」がより良い年齢。 親睦を図ること、復讐(?)すること、お酒を飲んで別れないことが癒
채널 정보는 YouTube에서 제공됩니다.